5 vạn tiền vàng
500 WCoin
Ngọc Soul *3
Ngọc Bless *20
10 vạn tiền vàng
1000 WCoin
Ngọc Bless *10
Ngọc Soul *30
50 vạn tiền vàng, 3000 WCoin
Đồ thần - Giáp trụ
Ngọc Soul*120
Đá Hồn Thần Khí, Truyền Thuyết*1
20 vạn tiền vàng
1500 WCoin
Đồ thần - Vũ khí
Ngọc Soul *80
30 vạn tiền vàng
2000 WCoin
Đồ thần - Vũ khí
Ngọc Soul *80
※ Phần thưởng vật phẩm thật sẽ được quay số trên Facebook chính thức dựa trên số lượng người đăng ký trước. Để biết thêm chi tiết, vui lòng kiểm tra Facebook chính thức.
Tham gia Chaos Castle tại Lâu đài Hỗn Nguyên!
Đối đầu với hàng loạt quái vật, giành lấy vinh quang và những phần thưởng giá trị. Hãy chứng tỏ bản lĩnh của bạn!
Bước vào Blood Castle tại Đền Thờ Kalutan để chứng tỏ lòng dũng cảm.
Vượt qua binh đoàn quỷ dữ, phá hủy pho tượng và nhận ngọc quý hiếm!
Đại chiến giành quyền lực tại Thung lũng Loren.
Tham gia Công Thành Chiến, liên minh cùng guild của bạn để chiếm đóng lâu đài, khẳng định vị thế hùng mạnh nhất!。
Chinh phục Sky Event tại Vùng đất Thiên Giới. 。
Vượt qua thử thách đỉnh cao, đánh bại quái vật đặc biệt để sở hữu vật phẩm quý giá, tăng cường sức mạnh!。
DANCHU
Samset
ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG CHÍNH SÁCH QUYỀN RIÊNG TƯ LIÊN HỆ HIỂN THỊ DỰA TRÊN LUẬT GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI CỤ THỂ
©MU Tuệ Network Limited
2025
Mã quà tặng【】đã nhận được! Vui lòng kiểm tra đến 【Danh sách phần thưởng】.
Thử thách mỗi ngày để quyết định phần thưởng đặt trước bổ sung theo lựa chọn của bạn!
Mã quà tặng:ANGEL
Mã quà tặng:DEMON
A Bởi vì tôi bị thúc đẩy bởi một ý thức mạnh mẽ về công lý muốn tiêu diệt ác quỷ
B Bởi vì ngọn lửa trả thù trong tim tôi đang bùng cháy
C Bởi vì Tháp Quỷ có rất nhiều kho báu được chôn giấu
A Tầng 8
B Tầng 59
C Tầng 263
A Ăn trước đã! Không ăn thì không đánh được!
B Người mạnh mẽ không bị cám dỗ như vậy! Leo lên tận đỉnh!
C Haizz... Phiền phức quá... Hay là về nhà thôi...
A Tuân theo sự bảo hộ của thiên thần, nhận được phước lành
B Theo tiếng hát của ác quỷ, rơi xuống vực sâu
C Thiên thần hay ác quỷ, ta đều săn! Hãy trở thành sức mạnh của ta!
A Biến thành Thiên thần Phán xét bằng những linh hồn đã thu thập và thực hiện sự phán xét của Chúa!
B Truyền linh hồn của ác quỷ bị đánh bại vào vũ khí, lấy độc trị độc!
C Triệu hồi người hầu để hộ tống bạn rút lui!
A Một núi phiếu quà tặng
B Bộ giáp rồng thần siêu hiếm mà bất kỳ anh hùng nào cũng khao khát
C Linh hồn của tất cả các thiên thần và ác quỷ mà bất cứ ai cũng có thể triệu hồi sau khi có được
Khi sử dụng các trò chơi di động và dịch vụ liên quan (sau đây gọi là "Dịch vụ") do MU Tue Network (sau đây gọi là "Công ty") điều hành, người dùng Dịch vụ (sau đây gọi là "Khách hàng") vui lòng đọc kỹ các điều khoản sử dụng này (sau đây gọi là "Điều khoản") và sử dụng Dịch vụ sau khi đồng ý với nội dung của chúng.
1.1 Điều khoản này cấu thành nội dung của hợp đồng được ký kết giữa Khách hàng và Công ty (sau đây gọi là "Hợp đồng") liên quan đến việc Khách hàng sử dụng Dịch vụ.
1.2 Điều khoản này quy định các điều kiện sử dụng Dịch vụ và sẽ được áp dụng trong mọi trường hợp liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ.
1.3 Khách hàng được coi là đã chấp nhận và đồng ý với nội dung của Điều khoản này bằng cách nhấp vào nút "Đồng ý" hiển thị trên màn hình liên quan của Dịch vụ. Nếu Khách hàng tải xuống, cài đặt và sử dụng Dịch vụ, Khách hàng được coi là đã chấp nhận Điều khoản này và cũng đã chấp nhận tuân thủ các điều khoản dịch vụ khác do mỗi nền tảng ban hành riêng liên quan đến Dịch vụ.
1.4 Công ty có thể ban hành các điều khoản khác liên quan đến Dịch vụ khi cần thiết, và các điều khoản khác đó, bất kể tiêu đề của chúng, sẽ cấu thành một phần của Điều khoản này. Trong trường hợp có sự khác biệt giữa các điều khoản khác và Điều khoản này, Điều khoản này sẽ được ưu tiên áp dụng, trừ khi Công ty có quy định khác trong các điều khoản khác.
2.1 Khi người chưa thành niên tải xuống, cài đặt và sử dụng Dịch vụ, phải có sự đồng ý trước của người đại diện hợp pháp của họ.
2.2 Khách hàng là người chưa thành niên sẽ sử dụng Dịch vụ với điều kiện có sự đồng ý của người đại diện hợp pháp của họ, chẳng hạn như cha mẹ.
2.3 Khi khách hàng là người chưa thành niên muốn mua vật phẩm ảo, họ phải có được sự đồng ý của người đại diện hợp pháp. Nếu người chưa thành niên mua các vật phẩm này, được coi là đã có sự đồng ý của người đại diện hợp pháp.
2.4 Đối với tổng số tiền của vật phẩm ảo mà khách hàng là người chưa thành niên có thể mua, Công ty có thể đặt giới hạn dựa trên độ tuổi của khách hàng tại thời điểm đăng ký Dịch vụ.
3.1 Hợp đồng này sẽ có hiệu lực giữa Khách hàng và Công ty tại thời điểm Khách hàng hoàn tất việc đăng ký người dùng Dịch vụ (bao gồm việc thiết lập tài khoản chính được quy định tại điều 4.1; sau đây là như vậy).
3.2 Nếu Khách hàng muốn đăng ký người dùng Dịch vụ, Khách hàng phải nhập thông tin được Công ty quy định theo phương thức do Công ty quy định.
3.3 Khách hàng đảm bảo rằng tất cả các mục sau đây là đúng sự thật tại thời điểm đăng ký người dùng Dịch vụ và trong suốt thời gian sử dụng Dịch vụ:
(1) Biệt danh không chứa nội dung vi phạm pháp luật hoặc trật tự công cộng và đạo đức.
(2) Khách hàng chưa từng vi phạm Điều khoản này.
(3) Khách hàng không đăng ký Dịch vụ theo lời mời của người dùng khác đã từng vi phạm Điều khoản này.
(4) Khách hàng chưa từng phát sinh tranh chấp với Công ty hoặc người dùng khác của Dịch vụ.
(5) Khách hàng chưa từng thực hiện hành vi vi phạm pháp luật hoặc trật tự công cộng và đạo đức.
(6) Khách hàng không mạo danh người khác hoặc giả mạo danh tính.
(7) Khách hàng không thuộc các thế lực chống đối xã hội.
(8) Nội dung đăng ký của Khách hàng không phải là sai sự thật.
3.4 Nếu Công ty có cơ sở hợp lý để đánh giá rằng Khách hàng thuộc hoặc có khả năng thuộc vào bất kỳ trường hợp nào trong các mục của đoạn trước, hoặc nếu Công ty xác định rằng việc đăng ký đó phải bị từ chối hoặc hạn chế tương tự như vi phạm các mục trước, Công ty có thể hủy bỏ việc đăng ký người dùng Dịch vụ của Khách hàng, và nếu hợp đồng đã có hiệu lực, Công ty có thể áp dụng các biện pháp đối phó được quy định tại Điều 10.1 của Điều khoản này.
3.5 Khách hàng có thể xóa tài khoản chính bằng cách thực hiện các thủ tục do Công ty quy định.
Khi tài khoản chính bị xóa (bất kể lý do là gì), Hợp đồng này đương nhiên sẽ bị chấm dứt.
4.1 Khi Khách hàng lần đầu tiên sử dụng Dịch vụ bằng thiết bị đầu cuối mà mình sở hữu, một ID người dùng (sau đây gọi là "Tài khoản chính") sẽ tự động được gán cho Khách hàng trên Dịch vụ dựa trên số IMEI của thiết bị đầu cuối đó và thời điểm sử dụng lần đầu. Khách hàng phải thiết lập mật khẩu (sau đây, thông tin như Tài khoản chính và mật khẩu sẽ được gọi chung là "Thông tin đăng ký") để nâng cao tính bảo mật của Tài khoản chính.
4.2 Khách hàng không được phép cho phép bên thứ ba sử dụng Thông tin đăng ký của mình dưới bất kỳ hình thức nào, bao gồm chuyển nhượng hoặc cấp phép. Ngoài ra, Khách hàng không được sử dụng chung Tài khoản chính với bên thứ ba.
4.3 Khách hàng chịu trách nhiệm bảo quản Thông tin đăng ký của mình một cách thích hợp. Công ty sẽ coi bất kỳ hành vi nào được thực hiện bằng cách sử dụng Thông tin đăng ký là hành vi của chính Khách hàng, và Khách hàng sở hữu Thông tin đăng ký đó sẽ chịu mọi trách nhiệm về hậu quả phát sinh trong thời gian sử dụng và bất kỳ trách nhiệm liên quan nào. Ngoài ra, nếu các hành vi đó gây thiệt hại đến quyền hoặc lợi ích của Công ty hoặc bên thứ ba, Khách hàng là chủ sở hữu đăng ký sẽ phải bồi thường thiệt hại cho Công ty hoặc bên thứ ba. Hơn nữa, Khách hàng sẽ chịu trách nhiệm về những tổn thất phát sinh cho chính Khách hàng và những người dùng khác do các biện pháp được Công ty áp dụng dựa trên hành vi nói trên của Khách hàng.
4.4 Nếu có bất kỳ thay đổi nào trong Thông tin đăng ký của mình, Khách hàng phải nộp đơn yêu cầu thay đổi ngay lập tức theo phương thức do Công ty chỉ định.
4.5 Nếu Khách hàng phát hiện Thông tin đăng ký của mình bị mạo danh hoặc bị đánh cắp, Khách hàng phải liên hệ ngay với bộ phận dịch vụ khách hàng của trò chơi (thông tin liên hệ được đăng trong trò chơi và trên trang chủ của trò chơi).
5.1 Công ty sẽ xử lý thông tin riêng tư được thu thập trong Dịch vụ một cách thích hợp theo Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân và các luật hiện hành khác cũng như Chính sách Quyền riêng tư do Công ty quy định riêng.
5.2 Khách hàng tuyên bố và đảm bảo rằng tất cả các sự kiện sau đây là chính xác và đúng sự thật nếu thông tin mà Khách hàng cung cấp khi sử dụng Dịch vụ bao gồm thông tin cá nhân:
(1) Khách hàng có thẩm quyền hợp pháp để thu thập thông tin cá nhân đó và cung cấp cho Công ty theo Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân và các luật hiện hành khác.
(2) Khách hàng tuân thủ Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân và các luật hiện hành khác.
5.3 Khách hàng sẽ thực hiện tất cả các thủ tục cần thiết để tuân thủ Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân và các luật hiện hành khác bằng chi phí và trách nhiệm của mình. Ngoài ra, trong trường hợp vi phạm bảo đảm của đoạn trước, Khách hàng sẽ hợp tác trong các biện pháp cần thiết để tuân thủ luật pháp và các phản ứng thích hợp khác về mặt xã hội, chẳng hạn như cung cấp thông tin theo yêu cầu của Công ty.
5.4 Dịch vụ có thể chứa các liên kết đến các trang web hoặc ứng dụng thuộc sở hữu hoặc vận hành bởi bên thứ ba. Khi Khách hàng sử dụng các liên kết trang web hoặc ứng dụng đó, Khách hàng phải kiểm tra chính sách quyền riêng tư của chúng. Việc tiết lộ thông tin cá nhân trong các khu vực trực tuyến như bảng tin, email và khu vực trò chuyện có thể dẫn đến rò rỉ thông tin cá nhân. Các khu vực đó không thuộc phạm vi bảo vệ của Điều khoản này. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về nội dung, chính sách quyền riêng tư của các trang web hoặc ứng dụng đó và các hành vi của bên thứ ba, chẳng hạn như chủ sở hữu hoặc người vận hành của chúng.
6.1 Khách hàng tự chuẩn bị các thiết bị đầu cuối cần thiết để sử dụng Dịch vụ, chẳng hạn như máy tính, điện thoại di động và máy tính bảng, và tự chịu các khoản phí phát sinh do sử dụng thiết bị đầu cuối, chẳng hạn như phí internet, phí liên lạc và phí điện.
6.2 Khách hàng hiểu và đồng ý rằng trong thời gian sử dụng Dịch vụ, cần phải nâng cấp thiết bị đầu cuối lên phiên bản mới nhất và nếu không thể nâng cấp lên phiên bản mới nhất kịp thời, có thể không sử dụng được Dịch vụ một cách bình thường.
7.1 Công ty có thể thực hiện bảo trì và cập nhật Dịch vụ theo quyết định của mình. Khách hàng đồng ý rằng Dịch vụ có thể bị gián đoạn hoặc nội dung của nó có thể bị thay đổi do đó. Công ty có thể tự quyết định có thông báo trước cho Khách hàng hay không khi thực hiện bảo trì và cập nhật Dịch vụ.
7.2 Sau khi phiên bản mới của Dịch vụ được công bố, phiên bản cũ của Dịch vụ có thể không còn sử dụng được. Công ty không đảm bảo việc tiếp tục sử dụng phần mềm phiên bản cũ của Dịch vụ và dịch vụ khách hàng liên quan, và Khách hàng sẽ tải xuống phiên bản mới nhất của Dịch vụ bất cứ lúc nào.
7.3 Công ty có thể thêm hoặc thay đổi nội dung của Dịch vụ, tạm ngừng hoặc chấm dứt Dịch vụ, hoặc ủy quyền vận hành Dịch vụ cho bên thứ ba hoặc chuyển nhượng Dịch vụ cho bên thứ ba. Trong trường hợp này, Công ty có thể tự quyết định có thông báo trước cho Khách hàng hay không.
8.1 Công ty có thể ủy quyền toàn bộ hoặc một phần các hoạt động cung cấp Dịch vụ cho bên thứ ba theo quyết định của mình.
8.2 Công ty có thể đăng quảng cáo của Công ty hoặc bên thứ ba trong Dịch vụ.
9.1 Nếu việc sử dụng Dịch vụ của Khách hàng bị cấm hoặc hạn chế theo quy định của pháp luật, Công ty sẽ ngừng quyền truy cập và sử dụng Dịch vụ của Khách hàng theo pháp luật.
9.2 Khách hàng không được thực hiện bất kỳ hành vi nào thuộc một trong các mục sau đây:
(1) Gửi, tải lên, đăng hoặc cung cấp bằng các phương thức khác cho Công ty hoặc bên thứ ba thông qua Dịch vụ các tài liệu (sau đây gọi là "Nội dung") như thông tin, dữ liệu, phần mềm, âm thanh, ảnh, hình ảnh, video, nhãn hiệu, v.v., mà toàn bộ hoặc một phần của chúng thuộc hoặc có khả năng thuộc vào bất kỳ trường hợp nào sau đây mà Công ty có cơ sở hợp lý để đánh giá:
(a) Nội dung vi phạm quyền sở hữu trí tuệ hoặc các quyền lợi được pháp luật bảo vệ khác của bên thứ ba.
(b) Biểu cảm tục tĩu, hình ảnh người lớn, tranh ảnh và hình ảnh quá hở hang.
(c) Virus, dữ liệu bị hỏng hoặc các tệp độc hại hoặc phá hoại khác.
(d) Thông tin cá nhân của người dùng khác hoặc bên thứ ba.
(e) Nội dung được tạo ra vi phạm nghĩa vụ hợp đồng, nghĩa vụ bảo mật hoặc các nghĩa vụ khác với bên thứ ba.
(f) Quảng cáo trái phép, khuyến mãi, thông tin rác, thư rác, email đa cấp, nội dung mang tính chất lừa đảo, v.v.
(g) Nội dung gây khó chịu cho người khác, cản trở việc sử dụng Dịch vụ của người khác hoặc gây tổn hại đến quyền hoặc lợi ích của người khác hoặc Công ty.
(h) Nội dung khác vi phạm pháp luật hoặc trật tự công cộng và đạo đức.
(2) Phân biệt đối xử, phỉ báng người dùng khác hoặc bên thứ ba, vi phạm quyền của họ như uy tín, danh dự, quyền riêng tư, quyền hình ảnh, v.v.
(3) Thực hiện hành vi phạm tội hoặc tham gia vào tội phạm bằng cách sử dụng Dịch vụ.
(4) Vi phạm bằng sáng chế, mô hình hữu ích, thiết kế, nhãn hiệu, bản quyền, bí quyết, bí mật kinh doanh và các quyền khác được pháp luật công nhận của Công ty hoặc bên thứ ba, cũng như các quyền thực hiện dựa trên các quyền đó.
(5) Hành vi gây tổn hại đến uy tín hoặc danh dự của Dịch vụ hoặc Công ty, chẳng hạn như phỉ báng.
(6) Dẫn dắt người khác đến các trang web có giới hạn độ tuổi khi truy cập, chẳng hạn như trang web người lớn, trang web hẹn hò.
(7) Sử dụng Dịch vụ để thúc đẩy các hành vi xã hội không phù hợp như mại dâm hoặc quan hệ tình dục không trong sáng.
(8) Sử dụng Dịch vụ bằng cách mạo danh người dùng khác hoặc bên thứ ba.
(9) Chuyển nhượng tư cách người dùng Dịch vụ, quyền hoặc nghĩa vụ dựa trên tư cách người dùng cho bên thứ ba.
(10) Mạo danh nhân viên của Công ty, nhân viên của công ty liên kết hoặc những người khác liên quan đến Dịch vụ.
(11) Nhiều người cùng sở hữu một Tài khoản chính hoặc một người sở hữu nhiều Tài khoản chính.
(12) Thực hiện các hoạt động thương mại, bán hàng, chính trị hoặc truyền giáo bằng cách sử dụng Dịch vụ mà không có sự cho phép của Công ty hoặc thực hiện các hành vi nhằm mục đích này.
(13) Hành vi chào mời giao dịch đa cấp hoặc tương tự đa cấp.
(14) Sử dụng Dịch vụ bằng cách sử dụng các công cụ hoặc ứng dụng bất hợp pháp không được Công ty cho phép (ví dụ: sửa đổi các phần cấm sửa đổi của Dịch vụ bằng cách sử dụng plugin, phần mềm tự động (botnet), phần mềm bẻ khóa, mod, v.v.). Công ty sẽ đánh giá việc sử dụng plugin bất hợp pháp của Khách hàng dựa trên dữ liệu trò chơi của Khách hàng và các biểu hiện bất thường khác.
(15) Phân tích, kỹ thuật đảo ngược, biên dịch đảo ngược hoặc phân tích khác phần mềm hoặc phần cứng được sử dụng trong Dịch vụ.
(16) Hành vi phân phối toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ cho bên thứ ba.
(17) Thay đổi hoặc xóa thông tin trên trang web chính thức liên quan đến Dịch vụ.
(18) Lợi dụng lỗi của Dịch vụ để tạo lợi nhuận cho bản thân hoặc bên thứ ba, hoặc gây tổn hại đến quyền của bên thứ ba.
(19) Hành vi lây nhiễm virus hoặc gây rủi ro lây nhiễm virus cho thiết bị đầu cuối của người dùng khác hoặc bên thứ ba.
(20) Hành vi thu thập thông tin cá nhân của bên thứ ba ngoài thông tin cần thiết để sử dụng Dịch vụ.
(21) Hành vi vi phạm pháp luật hoặc trật tự công cộng và đạo đức.
(22) Hành vi vi phạm Hợp đồng này.
(23) Khuyến khích hoặc kích động người dùng khác hoặc bên thứ ba thực hiện các hành vi được liệt kê từ (1) đến (22) trong đoạn này.
(24) Các hành vi khác được Công ty đánh giá là không phù hợp một cách hợp lý dựa trên cơ sở hợp lý, tương tự như các mục trước.
10.1 Đối với các hành vi vi phạm Điều khoản này (bao gồm nhưng không giới hạn các hành vi được quy định tại Điều 9.2 của Điều khoản này, các hành vi vi phạm Điều 3.3, Điều 13.2, 13.3 và Điều 14.5), ngoài các biện pháp đối phó trong các điều khoản liên quan, Công ty có thể thực hiện tất cả hoặc bất kỳ biện pháp đối phó nào sau đây theo quyết định riêng của mình tùy thuộc vào tình hình:
(1) Xóa nội dung vi phạm Hợp đồng này.
(2) Cảnh cáo Tài khoản chính.
(3) Hạn chế hoặc cấm sử dụng toàn bộ hoặc một phần chức năng của Tài khoản chính.
(4) Khôi phục dữ liệu liên quan đến Dịch vụ của Khách hàng về trạng thái trước khi vi phạm Điều khoản này.
(5) Xóa Tài khoản chính và dữ liệu trò chơi hoặc các thông tin liên quan khác.
(6) Tạm thời khóa hoặc khóa vĩnh viễn Tài khoản chính.
(7) Các biện pháp đối phó như tiết lộ thông tin cho cơ quan thực thi pháp luật có thẩm quyền.
10.2 Công ty có thể tự quyết định có tiết lộ cho Khách hàng lý do áp dụng các biện pháp đối phó trong đoạn trước và các điều khoản khác của Điều khoản này hay không. Ngoài ra, nếu Công ty bị thiệt hại do hành vi vi phạm đó, Khách hàng sẽ bồi thường thiệt hại cho Công ty.
11.1 Khách hàng có thể gửi, tải lên, đăng hoặc cung cấp nội dung theo các phương thức khác cho người dùng cụ thể hoặc không cụ thể thông qua Dịch vụ, hoặc đăng, xuất bản trong các bảng tin, trò chuyện, phân phối, chức năng cộng đồng và các chức năng tương tự (sau đây gọi là "Chức năng cộng đồng") trong Dịch vụ. Trong trường hợp này, Khách hàng chịu trách nhiệm hoàn toàn về việc cung cấp và sử dụng nội dung mà Khách hàng cung cấp thông qua Dịch vụ, bất kể phương thức cung cấp là công khai hay riêng tư.
11.2 Khách hàng đảm bảo rằng trước khi gửi tin nhắn, văn bản hoặc đăng các nội dung khác bằng cách sử dụng Dịch vụ, mình đã có được giấy phép sử dụng (bao gồm quyền cấp phép trong đoạn tiếp theo) từ chủ sở hữu quyền sở hữu trí tuệ và các quyền khác cần thiết liên quan đến nội dung đăng tải của mình.
11.3 Đối với tất cả thông tin gốc có trong nội dung mà Khách hàng đăng tải, Khách hàng cấp cho Công ty quyền sử dụng hoặc khai thác (bao gồm quyền cấp phép lại cho bên thứ ba của Công ty) tất cả các quyền sở hữu trí tuệ liên quan đến thông tin đó, không độc quyền, vĩnh vi viễn, miễn phí, không thể hủy bỏ, không giới hạn đối tượng sử dụng, bất kể thời gian, địa điểm, mục đích, phương tiện và kênh, kể từ thời điểm đăng tải.
11.4 Ngay cả khi nhận được yêu cầu xóa nội dung hoặc thông tin khác đã đăng tải từ Khách hàng, Công ty không có nghĩa vụ phải đáp ứng, trừ khi có quy định khác trong pháp luật.
11.5 Đối với bất kỳ thiệt hại nào phát sinh cho quyền của bên thứ ba do vi phạm điều khoản này của Khách hàng (bao gồm nhưng không giới hạn ở việc nhận được thông báo yêu cầu bồi thường thiệt hại), Khách hàng sẽ tự giải quyết bằng trách nhiệm và chi phí của mình. Đồng thời, nếu lợi ích của Công ty hoặc bên thứ ba bị thiệt hại, Khách hàng sẽ bồi thường thiệt hại cho Công ty và bên thứ ba.
11.6 Đối với các tranh chấp liên quan đến nội dung phát sinh giữa Khách hàng và người dùng khác hoặc bên thứ ba, Khách hàng sẽ tự giải quyết bằng trách nhiệm của mình. Ngay cả khi Công ty nhận được thông báo về tranh chấp từ Khách hàng, Công ty không có nghĩa vụ phải giải quyết tranh chấp đó hoặc phản hồi thông báo đó.
12.1 Công ty không đưa ra bất kỳ loại bảo hành nào, dù rõ ràng hay ngụ ý, về các vấn đề sau đây, và các vấn đề này không cấu thành nghĩa vụ hoặc trách nhiệm pháp lý của Công ty:
(1) Khách hàng có thể tiếp tục sử dụng Dịch vụ một cách bình thường trên bất kỳ thiết bị đầu cuối và môi trường nào.
(2) Dịch vụ không có bất kỳ lỗi nào và không vi phạm quyền của bên thứ ba.
(3) Nội dung quảng cáo được đăng trên Dịch vụ (người quảng cáo chịu trách nhiệm về nội dung đó, và Khách hàng tự đánh giá tính xác thực của nội dung quảng cáo trong ứng dụng hoặc địa chỉ quảng cáo nhảy).
(4) Giám sát việc sử dụng Dịch vụ bất hợp pháp hoặc gian lận.
(5) Chất lượng bảo trì, sửa lỗi và hỗ trợ kỹ thuật, v.v. liên quan đến Dịch vụ.
(6) Tính toàn vẹn, chính xác, đáng tin cậy, hữu ích, hợp pháp và đạo đức của thông tin trên Dịch vụ và dữ liệu liên quan đến ứng dụng được thu thập (bao gồm nội dung được Khách hàng đăng tải bằng cách sử dụng chức năng cộng đồng).
(7) Khách hàng sẽ không bị nhiễm virus bởi các ứng dụng được tải xuống từ trang web của Dịch vụ hoặc trang web của các đối tác hoặc nhà quảng cáo bên thứ ba, và sẽ không gây hại cho máy tính, mạch điện tử, phần mềm.
(8) Việc sử dụng, bảo trì, cập nhật, thêm/thay đổi nội dung, gián đoạn, ngừng cung cấp, ngừng truy cập, ngừng sử dụng, ủy quyền vận hành cho bên thứ ba, chuyển nhượng Dịch vụ sẽ không gây thiệt hại cho Khách hàng.
(9) Lời nói và hành động của bên thứ ba trong Dịch vụ.
(10) Hành vi của các trang web hoặc ứng dụng thuộc sở hữu hoặc vận hành bởi bên thứ ba.
12.2 Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào (bao gồm việc mất vật phẩm ảo) gây ra cho quyền hoặc lợi ích khác của Khách hàng, bao gồm việc không thể sử dụng Dịch vụ một cách bình thường, do vi phạm Hợp đồng này của Khách hàng (bao gồm nhưng không giới hạn Điều 3.3, Điều 4.2, Điều 4.3, Điều 6.1, Điều 9.2, Điều 13.2, Điều 13.3 và Điều 14.5), lỗi hệ thống, lỗi truyền thông, mất điện, hỏa hoạn, thiên tai, chiến tranh, nội chiến, bạo loạn, tranh chấp lao động, dịch bệnh, hành vi của Khách hàng (bao gồm các tranh chấp với người khác) hoặc việc sử dụng Dịch vụ hoặc các nguyên nhân khác không thể quy trách nhiệm cho Công ty.
12.3 Các quy định của các đoạn trước sẽ không miễn trừ trách nhiệm của Công ty trong trường hợp Công ty chịu trách nhiệm về vi phạm hợp đồng hoặc trách nhiệm dân sự.
12.4 Trong trường hợp Khách hàng bị thiệt hại liên quan đến việc cung cấp Dịch vụ, phạm vi trách nhiệm của Công ty chỉ giới hạn ở thiệt hại trực tiếp và thông thường, và Công ty không có nghĩa vụ bồi thường lợi nhuận bị mất, lợi nhuận đặc biệt (bất kể có thể dự đoán trước hay không). Ngoài ra, giới hạn trên của số tiền bồi thường của Công ty đối với Khách hàng sẽ là tổng số tiền mà Công ty đã nhận được từ Khách hàng thông qua Dịch vụ trong 6 tháng trước khi phát sinh thiệt hại đó hoặc 10.000 yên, tùy theo số nào lớn hơn. Lưu ý rằng các giới hạn trách nhiệm này sẽ không áp dụng nếu thiệt hại phát sinh cho Khách hàng chỉ do cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng của Công ty.
13.1 Các quyền sáng chế, quyền mô hình hữu ích, quyền thiết kế, quyền tác giả (bao gồm các quyền tại Điều 27 và Điều 28 của Luật Bản quyền), quyền nhãn hiệu và các quyền sở hữu trí tuệ khác (bao gồm quyền đăng ký hoặc nhận các quyền này, và không phân biệt trong nước hay quốc tế; sau đây là như vậy) liên quan đến Dịch vụ và nội dung liên quan (bao gồm nhưng không giới hạn vật phẩm ảo) thuộc về Công ty hoặc bên thứ ba đã cấp phép sử dụng hợp pháp cho Công ty.
13.2 Các logo và tên liên quan được sử dụng trong Dịch vụ là nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng ký của Công ty hoặc các chủ sở hữu quyền hợp pháp khác. Khách hàng không được sử dụng bất kỳ nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng ký nào trong số trên mà không có sự cho phép của các bên này.
13.3 Với điều kiện Khách hàng tuân thủ Điều khoản này, trong thời gian hiệu lực của Hợp đồng này, Công ty cấp cho Khách hàng quyền sử dụng Dịch vụ (sau đây gọi là "Quyền này") theo các điều kiện phi thương mại, có thể hủy bỏ, có thể sửa đổi, không độc quyền, không thể chuyển nhượng, không thể cấp phép lại. Trừ khi có quy định rõ ràng khác trong Điều khoản này, Khách hàng bị cấm sao chép, phân phối, truyền tải công cộng, công bố, sửa đổi, trình diễn hoặc công bố, v.v. Dịch vụ và các bản chuyển thể của nó vượt quá phạm vi của Quyền này mà Công ty đã cấp phép.
14.1 Khách hàng có thể mua các vật phẩm ảo có thể sử dụng trong Dịch vụ, và có thể nhận được vật phẩm ảo trong Dịch vụ bằng cách đăng ký, mời, sự kiện quảng cáo và các phương thức khác do Dịch vụ chỉ định.
14.2 Giá mua vật phẩm ảo được đăng trên Dịch vụ và trang web chính thức của Công ty, nhưng có thể thay đổi do ảnh hưởng của tỷ giá hối đoái và tình hình kinh tế. Công ty có thể quyết định phương thức thanh toán và tiêu chuẩn thanh toán cho vật phẩm ảo trong Dịch vụ, và có thể điều chỉnh bất cứ lúc nào tùy theo từng giai đoạn và nhu cầu cụ thể, và sẽ phản ánh kết quả điều chỉnh trên Dịch vụ và trang web chính thức của Công ty kịp thời.
14.3 Khách hàng chấp nhận và đồng ý rằng việc thay đổi/điều chỉnh vật phẩm ảo hoặc tiêu chuẩn thanh toán là hành vi được Điều khoản này cho phép, và sẽ không yêu cầu Công ty bồi thường hoặc bù đắp vì lý do thay đổi/điều chỉnh vật phẩm ảo hoặc tiêu chuẩn thanh toán.
14.4 Một số vật phẩm ảo có thời gian sử dụng và giới hạn số tiền mua tối đa, Khách hàng có thể kiểm tra thời gian sử dụng và giới hạn số tiền mua tối đa đó trên màn hình được quy định trong Dịch vụ. Nếu vượt quá thời gian sử dụng đó hoặc số tiền mua đạt giới hạn, Công ty có thể hủy bỏ quyền sử dụng vật phẩm ảo nói trên của Khách hàng hoặc thực hiện biện pháp tạm ngừng thanh toán trong Dịch vụ.
14.5 Trừ khi có quy định khác trong Điều khoản này, Khách hàng không được giao dịch, chuyển nhượng, tặng, trao đổi vật phẩm ảo đã mua, hoặc giao dịch với tiền tệ thế giới thực, vật phẩm hoặc dịch vụ mà không có sự đồng ý bằng văn bản trước của Công ty.
14.6 Trừ khi có quy định khác trong pháp luật, Công ty sẽ không chấp nhận hoàn lại tiền đã dùng để mua vật phẩm ảo và vật phẩm ảo đã sử dụng vì bất kỳ lý do gì.
14.7 Sau khi Khách hàng nhận được vật phẩm ảo, nếu Công ty có cơ sở hợp lý để đánh giá rằng hành vi nhận vật phẩm ảo của Khách hàng vi phạm Điều 9.2 hoặc các điều khoản khác của Điều khoản này, và Khách hàng đã nhận được vật phẩm ảo bằng cách lợi dụng lỗi hệ thống, lỗi logic hoặc lỗi con người một cách bất hợp pháp, Công ty có thể thu hồi vật phẩm ảo đó. Ngoài ra, nếu Khách hàng đã sử dụng vật phẩm ảo đó trước khi Công ty thu hồi, Khách hàng sẽ phải trả cho Công ty số tiền tương ứng với vật phẩm ảo đó. Công ty có thể yêu cầu bồi thường thiệt hại đối với Khách hàng đã nhận vật phẩm ảo bằng các phương tiện bất hợp pháp. Sau khi Công ty đánh giá và quyết định, Công ty có thể cấm Khách hàng tiếp tục mua, nhận, sử dụng vật phẩm ảo, và có thể thu hồi các vật phẩm ảo mà Khách hàng đang sở hữu. Công ty không có nghĩa vụ phải tiết lộ lý do áp dụng các biện pháp trên cho Khách hàng.
14.8 Các vật phẩm ảo được hiển thị là phương tiện thanh toán trả trước trên trang có tiêu đề "Hiển thị dựa trên Luật Thanh toán Tiền tệ" (nếu có) sẽ được xử lý như phương tiện thanh toán trả trước theo Luật Thanh toán Tiền tệ. Các vật phẩm ảo khác (bao gồm các nội dung khác được mua bằng phương tiện thanh toán trả trước đó) sẽ được coi là dịch vụ đã được cung cấp khi nhận được chúng, và không thuộc phương tiện thanh toán trả trước.
15.1 Trong Dịch vụ, có thể có các dịch vụ bổ sung có sẵn với phí trong một khoảng thời gian hiệu lực được xác định trước (khoảng thời gian mà Khách hàng chọn từ các khoảng thời gian do Công ty đặt ra) (sau đây gọi là "Dịch vụ trả phí").
15.2 Dịch vụ trả phí sẽ có sẵn bằng cách mua vé sử dụng trước và tiêu thụ chúng, trong suốt thời gian hiệu lực tương ứng.
15.3 Nếu Công ty thiết lập chức năng mua vé tự động gia hạn cho Dịch vụ trả phí, việc xử lý sẽ như sau:
(1) Khi chức năng mua tự động gia hạn được áp dụng, 24 giờ trước khi hết hạn thời gian hiệu lực của Dịch vụ trả phí mà Khách hàng đang sử dụng, một vé sử dụng mới với thời gian hiệu lực đã được Khách hàng đặt trước sẽ tự động được mua, và sẽ tự động được áp dụng đồng thời với việc hết hạn thời gian hiệu lực của Dịch vụ trả phí, gia hạn thời gian hiệu lực của Dịch vụ trả phí trong khoảng thời gian tương ứng.
(2) Việc mua vé sử dụng được thực hiện thông qua chức năng mua tự động gia hạn sẽ được thanh toán bằng tài khoản nạp tiền, cửa hàng ứng dụng, tài khoản được liên kết với Google Play Store hoặc tài khoản tổ chức tài chính được chỉ định khác, hoặc thanh toán bằng thẻ tín dụng (sau đây gọi chung là "Tài khoản thanh toán"). Khách hàng phải duy trì đủ số tiền hoặc giới hạn tín dụng trong tài khoản không thấp hơn số tiền vé sử dụng được mua tự động, và đảm bảo có một tài khoản hợp lệ. Nếu việc thanh toán không thể thực hiện được do lỗi trừ tiền từ Tài khoản thanh toán hoặc các lý do khác, việc mua tự động gia hạn sẽ không xảy ra. Việc không mua được tiếp tục do các nguyên nhân như vậy là do Khách hàng, và Công ty sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm nào.
(3) Việc ngừng chức năng mua tự động gia hạn phải được thực hiện ít nhất 24 giờ trước khi hết hạn thời gian hiệu lực của Dịch vụ trả phí. Nếu không ngừng trong thời gian đó, vé sử dụng sẽ tự động được mua và tự động được áp dụng. Trong trường hợp này, Công ty sẽ không chấp nhận hoàn tiền liên quan đến vé sử dụng đã mua và áp dụng.
(4) Ngay cả khi sử dụng chức năng mua tự động gia hạn, giá của vé sử dụng được mua sẽ dựa trên giá tại thời điểm mua tự động.
(5) Ngay cả khi chức năng mua tự động gia hạn đã bị ngừng, Khách hàng vẫn có thể kích hoạt lại chức năng đó bất cứ lúc nào.
16.1 Khi Công ty gửi thông báo thông qua Dịch vụ, Khách hàng được coi là đã nhận được thông báo đó tại thời điểm gửi.
16.2 Khi Công ty gửi thông báo bằng email đến địa chỉ email mà Khách hàng đã cung cấp khi đăng ký, Khách hàng được coi là đã nhận được thông báo đó tại thời điểm email được gửi thành công.
17.1 Điều khoản này cấu thành thỏa thuận duy nhất và đầy đủ giữa Khách hàng và Công ty liên quan đến nội dung của Điều khoản này, và sẽ được ưu tiên áp dụng so với tất cả các hợp đồng, thỏa thuận, biên bản ghi nhớ, ghi nhớ hoặc liên lạc được trao đổi giữa Khách hàng và Công ty liên quan đến nội dung của Điều khoản này trước đó.
18.1 Công ty có thể thay đổi Điều khoản này bất cứ lúc nào mà không cần sự đồng ý của Khách hàng. Đối với các thay đổi cần thông báo theo luật, Công ty sẽ thông báo cho Khách hàng theo quy định tại Điều 16 hoặc bằng các phương tiện thích hợp khác, bao gồm nội dung thay đổi, nội dung Điều khoản sau khi thay đổi và thời điểm có hiệu lực, ít nhất 2 tuần trước thời điểm có hiệu lực của thay đổi đó. Tuy nhiên, nếu thay đổi đó có tác động nhỏ đến Khách hàng, Công ty có thể đặt thời gian thông báo khác (bao gồm cả trường hợp dưới 2 tuần tính từ thời điểm có hiệu lực).
18.2 Trong trường hợp thay đổi cần thông báo theo luật được quy định tại đoạn trước, nếu thay đổi đó phù hợp với lợi ích chung của Khách hàng, Công ty có thể tự do quy định thời điểm thông báo, bất kể trước hay sau thời điểm có hiệu lực.
19.1 Giả sử rằng các quy định của Điều khoản này vi phạm luật hiện hành và một phần các điều khoản trở nên vô hiệu, các điều khoản khác vẫn sẽ có hiệu lực.
20.1 Bất kể quốc gia nơi Dịch vụ của Công ty thực sự được cung cấp hoặc sử dụng, và bất kể các quy định về luật xung đột, Điều khoản này sẽ được điều chỉnh và giải thích theo [luật Hồng Kông].
20.2 Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Hợp đồng này sẽ được đưa ra trọng tài tại Trung tâm Trọng tài Kinh tế và Thương mại Quốc tế Trung Quốc (CIETAC) Hồng Kông, được tiến hành theo quy tắc trọng tài của CIETAC có hiệu lực tại thời điểm nộp đơn yêu cầu trọng tài. Quyết định trọng tài sẽ là cuối cùng và có tính ràng buộc đối với các bên. Địa điểm trọng tài và địa điểm xét xử sẽ là Hồng Kông, số lượng trọng tài viên là 3, và ngôn ngữ trọng tài là tiếng Anh.
Mu Tue Network (sau đây gọi là "Công ty") nhận thức được tầm quan trọng của việc bảo vệ thông tin cá nhân và đã xây dựng chính sách quyền riêng tư dưới đây để xử lý thông tin cá nhân của khách hàng do Công ty thu thập một cách thích hợp, và sẽ thực hiện nó một cách phù hợp.
Trừ khi có quy định khác trong chính sách này, mỗi thuật ngữ sẽ được giải thích theo các quy định của Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân (Luật số 57 năm 2003, sau đây gọi là "Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân").
Công ty sẽ thu thập thông tin cá nhân một cách thích hợp và sẽ không thu thập thông tin cá nhân bằng các phương tiện gian dối hoặc bất hợp pháp khác.
Công ty sẽ chỉ sử dụng thông tin cá nhân thu thập được trong phạm vi các mục đích sử dụng sau đây:
(1) Phân phối nội dung như trò chơi và cung cấp các dịch vụ liên quan.
(2) Các hoạt động tiếp thị như phân tích xu hướng nhằm phát triển hoặc cải thiện nội dung và dịch vụ.
(3) Liên hệ khi cần thiết, bao gồm các thông báo quan trọng về nội dung và dịch vụ.
(4) Thông báo và thực hiện các chiến dịch khác nhau cho khách hàng.
(5) Giải quyết các yêu cầu, tư vấn và khiếu nại, giải quyết tranh chấp.
(6) Các mục đích khác mà Công ty đã nêu rõ tại thời điểm thu thập.
Khi thay đổi mục đích sử dụng thông tin cá nhân, Công ty sẽ không thực hiện vượt quá phạm vi được coi là có liên quan một cách hợp lý, và nếu mục đích sử dụng được thay đổi, Công ty sẽ thông báo hoặc công bố mục đích sử dụng đã thay đổi cho khách hàng.
Công ty sẽ không xử lý thông tin cá nhân vượt quá phạm vi cần thiết để đạt được mục đích sử dụng mà không có sự đồng ý trước của khách hàng. Tuy nhiên, điều này không áp dụng trong các trường hợp sau:
(1) Theo quy định của pháp luật.
(2) Khi cần thiết để bảo vệ tính mạng, thân thể hoặc tài sản của con người và khó có được sự đồng ý của khách hàng.
(3) Khi đặc biệt cần thiết để nâng cao sức khỏe cộng đồng hoặc thúc đẩy sự phát triển lành mạnh của trẻ em và khó có được sự đồng ý của khách hàng.
(4) Khi cần hợp tác với một cơ quan quốc gia, tổ chức công cộng địa phương hoặc người được ủy quyền của họ trong việc thực hiện các nhiệm vụ được quy định bởi pháp luật, và việc có được sự đồng ý của khách hàng có thể cản trở việc thực hiện các nhiệm vụ đó.
Công ty sẽ nỗ lực duy trì dữ liệu cá nhân của khách hàng chính xác và cập nhật trong phạm vi cần thiết để đạt được mục đích sử dụng, và sẽ xóa dữ liệu cá nhân đó kịp thời khi không còn cần thiết.
Công ty sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết và thích hợp để ngăn chặn rò rỉ, mất mát hoặc hư hỏng dữ liệu cá nhân và các biện pháp quản lý an toàn dữ liệu cá nhân khác, đồng thời nỗ lực cải thiện chúng. Ngoài ra, Công ty sẽ thực hiện giám sát cần thiết và thích hợp đối với nhân viên của mình khi xử lý dữ liệu cá nhân để đảm bảo an toàn cho dữ liệu cá nhân đó. Công ty sẽ thực hiện các biện pháp quản lý an toàn sau đây để bảo vệ dữ liệu cá nhân của khách hàng:
(1) Xây dựng chính sách cơ bản.
(2) Biện pháp quản lý an toàn tổ chức (thiết lập cơ cấu tổ chức để thực hiện các biện pháp an toàn, vận hành theo các quy tắc liên quan đến xử lý dữ liệu cá nhân, thiết lập các phương tiện để xác nhận tình hình xử lý thông tin cá nhân, thiết lập hệ thống để đối phó với các sự cố rò rỉ, v.v., nắm bắt tình hình xử lý và xem xét các biện pháp quản lý an toàn).
(3) Biện pháp quản lý an toàn về con người (đào tạo nhân viên, v.v.).
(4) Biện pháp quản lý an toàn vật lý (quản lý khu vực xử lý dữ liệu cá nhân, ngăn chặn trộm cắp thiết bị và phương tiện điện tử, v.v., ngăn chặn rò rỉ khi di chuyển phương tiện điện tử, v.v., xóa dữ liệu cá nhân và tiêu hủy thiết bị, phương tiện điện tử, v.v.).
(5) Biện pháp quản lý an toàn kỹ thuật (kiểm soát truy cập, nhận dạng và xác thực người truy cập, ngăn chặn truy cập trái phép từ bên ngoài, v.v., ngăn chặn rò rỉ, v.v. do việc sử dụng hệ thống thông tin).
Công ty có thể ủy quyền toàn bộ hoặc một phần các hoạt động xử lý dữ liệu cá nhân cho bên thứ ba trong phạm vi cần thiết để đạt được mục đích sử dụng dữ liệu cá nhân. Khi ủy quyền toàn bộ hoặc một phần việc xử lý dữ liệu cá nhân cho bên thứ ba, Công ty sẽ lựa chọn một bên được ủy quyền thích hợp để đảm bảo quản lý an toàn dữ liệu cá nhân, đồng thời ký kết hợp đồng bảo mật và bảo vệ thông tin cá nhân với bên được ủy quyền, và thực hiện giám sát cần thiết và thích hợp đối với bên được ủy quyền.
① Trừ các trường hợp được quy định dưới đây, Công ty sẽ không tiết lộ hoặc cung cấp dữ liệu cá nhân cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý trước của khách hàng.
(1) Theo quy định của pháp luật.
(2) Khi cần thiết để bảo vệ tính mạng, thân thể hoặc tài sản của con người và khó có được sự đồng ý của khách hàng.
(3) Khi đặc biệt cần thiết để nâng cao sức khỏe cộng đồng hoặc thúc đẩy sự phát triển lành mạnh của trẻ em và khó có được sự đồng ý của khách hàng.
(4) Khi cần hợp tác với một cơ quan quốc gia, tổ chức công cộng địa phương hoặc người được ủy quyền của họ trong việc thực hiện các nhiệm vụ được quy định bởi pháp luật, và việc có được sự đồng ý của khách hàng có thể cản trở việc thực hiện các nhiệm vụ đó.
② Bất kể quy định của đoạn trước, các trường hợp sau đây không được coi là bên thứ ba được quy định ở trên.
(1) Khi Công ty ủy quyền toàn bộ hoặc một phần việc xử lý dữ liệu cá nhân trong phạm vi cần thiết để đạt được mục đích sử dụng.
(2) Khi dữ liệu cá nhân được cung cấp cùng với việc kế thừa kinh doanh do sáp nhập hoặc các lý do khác.
(3) Khi sử dụng chung theo quy định của Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân.
③ Trong trường hợp khách hàng yêu cầu Google hoặc Apple hoặc các bên thứ ba khác trả lại hoặc hoàn tiền cho các dịch vụ trả phí và tài sản trong trò chơi trả phí đã mua trong trò chơi do Công ty cung cấp, Công ty có thể cung cấp thông tin liên quan đến thanh toán của khách hàng mà bên thứ ba đó yêu cầu cho bên thứ ba đó để họ đưa ra quyết định xử lý yêu cầu trả lại hoặc hoàn tiền, và khách hàng đồng ý với điều này.
Nếu khách hàng yêu cầu tiết lộ dữ liệu cá nhân được lưu giữ, Công ty sẽ xác nhận danh tính của khách hàng và tiết lộ kịp thời. Tuy nhiên, nếu việc tiết lộ có thể rơi vào bất kỳ trường hợp nào sau đây, Công ty có thể không tiết lộ toàn bộ hoặc một phần, và nếu quyết định không tiết lộ, Công ty sẽ thông báo cho khách hàng về quyết định đó kịp thời.
(1) Khi có nguy cơ gây hại đến tính mạng, thân thể, tài sản hoặc các quyền và lợi ích khác của khách hàng hoặc bên thứ ba.
(2) Khi có nguy cơ gây cản trở đáng kể đến việc thực hiện hoạt động kinh doanh của Công ty một cách thích hợp.
(3) Khi vi phạm các luật và quy định khác.
Lưu ý, thông tin không phải là thông tin cá nhân sẽ không được tiết lộ về nguyên tắc.
Nếu khách hàng yêu cầu chỉnh sửa, bổ sung hoặc xóa (sau đây gọi là "chỉnh sửa, v.v.") nội dung dữ liệu cá nhân được lưu giữ vì lý do không đúng sự thật, theo quy định của Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân, Công ty sẽ xác nhận yêu cầu đó là từ khách hàng, và trừ khi có thủ tục đặc biệt được quy định bởi các luật và quy định khác, Công ty sẽ tiến hành điều tra cần thiết kịp thời trong phạm vi cần thiết để đạt được mục đích sử dụng, và dựa trên kết quả đó, sẽ chỉnh sửa, v.v. nội dung dữ liệu cá nhân được lưu giữ và thông báo cho khách hàng về việc đó.
Nếu khách hàng yêu cầu tạm ngừng sử dụng hoặc xóa (sau đây gọi là "tạm ngừng sử dụng, v.v.") dữ liệu cá nhân được lưu giữ vì lý do dữ liệu cá nhân được xử lý vượt quá phạm vi mục đích sử dụng đã được công bố trước, hoặc được thu thập bằng các phương tiện gian dối hoặc bất hợp pháp khác, theo quy định của Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân, Công ty sẽ xác nhận yêu cầu đó là từ khách hàng, và sẽ tiến hành điều tra cần thiết kịp thời, và dựa trên kết quả đó, sẽ tạm ngừng sử dụng, v.v. dữ liệu cá nhân được lưu giữ và thông báo cho khách hàng về việc đó.
Tuy nhiên, nếu việc tạm ngừng sử dụng, v.v. dữ liệu cá nhân được lưu giữ đòi hỏi chi phí lớn hoặc việc tạm ngừng sử dụng, v.v. khó thực hiện, và có thể thực hiện các biện pháp thay thế cần thiết để bảo vệ quyền và lợi ích của khách hàng, Công ty sẽ thực hiện các biện pháp thay thế này. Ngoài ra, nếu yêu cầu tạm ngừng sử dụng, v.v. không đáp ứng các yêu cầu được quy định bởi Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân, Công ty có thể không đáp ứng yêu cầu của bạn.
12. Bảo vệ bí mật thông tin liên lạc
① Công ty sẽ tuân thủ các điều khoản về bảo vệ bí mật thông tin liên lạc được quy định trong "Luật Doanh nghiệp Viễn thông" (Luật số 86 năm 1984) và "Hướng dẫn về bảo vệ thông tin cá nhân trong doanh nghiệp viễn thông" (Thông báo số 152 của Bộ Nội vụ và Truyền thông ngày 18 tháng 4 năm 2017. Sửa đổi lần cuối Thông báo số 297 của Bộ Nội vụ và Truyền thông năm 2017).
② Trừ khi có sự đồng ý của khách hàng hoặc có các lý do hợp pháp khác, Công ty sẽ không thu thập, lưu trữ, sử dụng hoặc cung cấp cho bên thứ ba thông tin cá nhân liên quan đến bí mật thông tin liên lạc.
Công ty không chịu trách nhiệm trong các trường hợp sau:
(1) Khi khách hàng tiết lộ thông tin cá nhân cho bên thứ ba bằng cách sử dụng chức năng của nội dung/dịch vụ của Công ty hoặc bằng các phương tiện khác.
(2) Khi bên thứ ba có thể nhận dạng được cá nhân thông qua thông tin được khách hàng tiết lộ trên nội dung/dịch vụ của Công ty.
Công ty có thể sử dụng Cookie và công cụ phân tích nhằm mục đích nâng cao chất lượng nội dung và dịch vụ.
Khách hàng muốn vô hiệu hóa Cookie có thể vô hiệu hóa Cookie bằng cách thay đổi cài đặt trình duyệt web. Tuy nhiên, nếu Cookie bị vô hiệu hóa, một số chức năng của nội dung/dịch vụ có thể không được sử dụng bình thường.
Ngoài ra, Công ty có thể cung cấp thông tin của khách hàng mà không thể xác định được cá nhân cụ thể cho nhà cung cấp công cụ phân tích. Về việc thu thập và sử dụng Cookie bởi công cụ phân tích, vui lòng kiểm tra chính sách quyền riêng tư do nhà cung cấp công cụ phân tích quy định.
Chính sách quyền riêng tư của Google: https://policies.google.com/privacy
Chính sách quyền riêng tư của App Annie: https://www.appannie.com/legal/privacy/
Công ty sẽ thường xuyên xem xét tình hình hoạt động liên quan đến việc xử lý thông tin cá nhân và nỗ lực cải thiện liên tục, và có thể thay đổi chính sách quyền riêng tư này khi cần thiết. Trong trường hợp có những thay đổi quan trọng, chúng tôi sẽ thông báo trên trang web của Công ty, v.v.
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc khiếu nại nào liên quan đến chính sách quyền riêng tư này, vui lòng liên hệ qua địa chỉ email dưới đây.
Ngày ban hành: 01.2024
Ngày thông báo: 01.2024
Ngày có hiệu lực: 01.2024
*Vui lòng cài đặt để có thể nhận email từ "euthanoisocial@gmail.com".
Mu Tue Network
Sakaki Yuusuke
Thông tin liên hệ (chỉ dành cho các vấn đề liên quan đến kinh doanh)
〒164-0012
2-30-11 Honcho, Nakano-ku, Tokyo
Số điện thoại: 05058936218
Giờ làm việc: 10:00~18:00 (Trừ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày lễ và dịp cuối năm, đầu năm mới)
Giá hiển thị cho từng nội dung kỹ thuật số tương ứng (giá hiển thị đã bao gồm thuế).
Phí kết nối internet, phí truyền thông, v.v., sẽ do khách hàng chịu. Vui lòng liên hệ nhà cung cấp dịch vụ internet hoặc công ty điện thoại di động của bạn để biết các khoản phí này.
Trước khi cung cấp nội dung kỹ thuật số tương ứng.
Trừ khi có quy định đặc biệt trên trang mua hàng, nội dung sẽ được cung cấp ngay lập tức sau khi hoàn tất giao dịch mua.
Các phương thức thanh toán được cung cấp bởi Apple Inc., Google và các công ty liên quan khác thay mặt xử lý thanh toán.
Không chấp nhận việc hủy mua hàng do lý do cá nhân của khách hàng sau khi hoàn tất thủ tục mua nội dung kỹ thuật số.
Yêu cầu đối với phiên bản iOS: iOS 8.0 trở lên
Yêu cầu đối với phiên bản Google Play: Android 4.0 trở lên